broken people get recycled
прожив трое суток в хемингуэе, я синтезировала несколько совершенно новых ощущений.
первое: ощущение того, что я, очевидно, не умею читать. обилие косвенной речи, деталей, описаний, казалось, не мешали скользить по роману. но когда я перепечатала отдельные абзацы собственноручно, они оказались настолько емкими, что я окрестила романы полуторными page-turner'ами. не захватывающее, но воистину больше, чем умное чтиво.
второе: мне захотелось печататься в журналах. торжественно запаковывать свои строчки-мученицы в конверты, отсылать, и с замиранием сердца и капелькой пессимизма не ждать.
но вдруг отчетливо стало ясно, что журналы больше не печатают романы. и даже рассказы. точнее печатают, но что-то определенно романтическое, или шутливо-скептичное в стиле космополитеновского антона бубликова, чтобы читатель не задумывался наверняка, и это повергло в ужас.
а печатая это, в который раз поняла, что, задумываясь над формой текста, ощущаю, как мысли предательски разбегаются.
может, пора давать волю пальцам, как в модернистском 'потоке сознания'? упрощать упрощать упрощать. и тогда меня точно напечатают в каком-нибудь 'отдохни'